У костьолі святого Йосифа у чеському місті Брно в рамках Днів української культури пройшов концерт “Ми — єдина родина”, за участю українських творчих колективів. Одними з найяскравіших виступів, які нікого не залишили байдужими серед повного залу глядачів, стали виступи хорового колективу “Відродження”.

Музику до двох композицій, які прозвучали на концерті, а саме – “Ave Maria” та “Іди, доню” написала Ганна Хазова — композиторка з Запоріжжя. Через війну вона була вимушена поїхати з рідного Запоріжжя на початку березня. З того дня минуло вже понад вісім місяців, але жінка думками з рідним містом. Свої переживання і надії вона висловила у композиціях.

Ганна Хазова під час концерту у Брно у костьолі святого Йосифа. Фото автора.

У творі я висловила усі свої хвилювання та думки за рідну країну”

Ганна Хазова – член Національної спілки композиторів України, лауреат міжнародного конкурсу імені Сергія Прокоф’єва, лауреат обласної премії імені Івана Паторжинського за досягнення у професійній композиторській діяльності. Вона багато років працювала у фаховому музичному коледжі імені Платона Майбороди.

Зараз вона живе у Польщі й продовжує писати музику. До Чехії її запросили на концерт, присвячений Україні.

– Під час концерту були виконані мій романс на слова Богдана Лепкого “Іди, доню” та хоровий твір “Ave Maria”, музику до якого написала три місяці тому, і це була прем’єра, – розповідає Ганна. – Текст цього останнього твору – це дуже відомий канонічний текст молитви до Божої Матері. 27 років я співала у церковному хорі, тому духовна музика мені дуже близька. У творі я висловила усі свої хвилювання та думки за рідну країну. Тому для мене цей твір як молитва до Пресвятої Богородиці, щоб вона захистила Україну”. І особливо зараз, коли залишається тільки надія і молитва, що важкі часи для України минуть і ми переможемо.

– Зараз ви живете у Польщі, як вийшло, що ваші пісні виконують у Чехії?

– Так, я приїхала до Польщі 15 березня. Я жила у приміщенні закладу культури і там мені надали доступ до фортепіано, щоб я змогла писати музику. Зараз я працюю у музичній школі у Польщі. У травні в польському місті Катовіце відбувся концерт під назвою “Від серця Україні”, на якому звучали мої твори. Для цього концерту я спеціально написала п’єсу “Весняні ігри”. Моя музика була дуже тепло сприйнята слухачами. Це дуже важлива підтримка.

До Чехії мене запросила колега з України, яка теж брала участь у цьому концерті. Наша спільна мета зараз — популяризувати українську культуру, музику, підтримувати один одного за кордоном і молитися усім разом за Україну. Ми не даємо Європі забути, що війна в Україні все ще триває і нашій країні необхідна підтримка інших країн. Я пишаюся, що мене запросили до Чехії. Тут є дуже талановитий хор українців, який чудово виконав мій твір.
Хор “Відродження” проникливо виконав композицію “Ave Maria”. На фото учасники хору разом з композиторкою. Фото Українського центру у місті Брно

Мета хору “Відродження” — підтримка біженців з України

Хором “Відродження” у Брно керує диригент Юлія Єфімчук, вона також родом із Запоріжжя. Вже понад 17 років вона живе у Чехії та співає в оперному театрі.

Юлія Єфімчук (на фото крайня з права) є диригентом хору “Відродження”. Фото автора.

Українській хор заснували в Українському центрі, який працює у місті Брно та допомагає біженцям з України. Метою створення такого хору було об’єднання людей, які вимушено поїхали з нашої країни через війну. Спів – це не тільки спосіб самовираження, а й можливість пережити тугу за домом. У репертуарі хору – відомі українські пісні, які вони виконують на різних заходах у Чехії, один з останніх – це атмосферний виступ у костьолі святого Йосифа.

До речі, цей виступ хору підтримав Національний оперний театр Брно, якій надав учасникам свої костюми.

– Концерт у греко-католицькому соборі відбувся у теплій атмосфері, прийшло дуже багато людей. Ці концерти для українців, які живуть у Брно – це як ковток свіжого повітря. На таких заходах люди можуть насолодитися культурою рідної країни, це дуже важливо. І ми пишаємося, що також причетні до цього, – розповіла Юлія Єфімчук. – Одна з пісень – “Ave Maria”, музику до якої написала композиторка із Запоріжжя. Це красива і дуже глибока, сакральна композиція. Ми раді, що виконали її, і особливо у присутності автора.

“Щедрик” зазвучить у Чехії українською мовою

– Чоми ви вирішили створити хор?

– Наш хор був заснований майже три місяці тому. Ми дали оголошення у соціальних мережах, що йде набір до українського хору і всі бажаючі мали змогу прийти й спробувати себе. Відгукнулося багато людей, ми навіть не очікували на такий інтерес. Здебільшого прийшли люди, які були вимушені поїхати з України через війну, а також люди, які живуть у Брно та мають відношення до музики або їм це цікаво, є бажання виступати, співати. Мета створення цього хору – підтримка людей, які тут опинилися у Чехії, щоб вони не так гостро відчували те, що знаходяться у чужій країні, щоб мали можливість співати рідною мовою.

Спів – це також терапія, бо, коли людина створює щось, вкладає у це позитивні емоції, на серці стає легше. Назва нашого хору також не випадкова – це “Відродження” і у кожного тут свій сенс. Для мене, наприклад, це можливість повернутися до своєї основної професії – диригування, бо я довго не мала можливості створити саме український колектив. А для учасників хору – це відродження, у сенсі життя в іншій країні, відновлення себе, щоб намагатися жити далі.

У планах хору – виступи на заходах, які будуть відбуватися напередодні Різдва. Є ідея, навіть заспівати колядки та записати яскравий кліп. Юлія Єфімчук розповіла, що також на свята хочуть заспівати й нашу всесвітньо відому колядку, яка стала символом Різдва – “Щедрик” композитора Миколи Леонтовича.

Виступи хору завжди тепло зустрічає публіка. Фото автора

– Чехи люблять цю колядку, але деякі навіть не знають, що це саме український твір, бо чули її у фільмах, де вона виконується англійською мовою, – зазначає Юлія Єфімчук.

Тож можемо бути впевнені, що мешканці Чехії будуть скоро добре знати українські пісні.

Читайте також: На арт-лекціях у Дніпрі та Запоріжжі українці донатять на армію та підтримують один одного.